
여러분의 마음에는
택함받은 자의
특징이 있습니까?
*수동태 표현 : be+p.p
* 단어 발음과 뜻
* 대명사나 문법 설명
Chapter 9
1 I speak the truth in Christ-
저는 말합니다 그 진실을 안에서 그리스도
I am not lying,
저는 거짓말 하고 있지 않습니다
my conscience confirms it
[칸션스] 양심ㅡㅡ[컨f얾]사실임을 보여주다
제 양심이 사실임을 보여줍니다 그것이
through the Holy Spirit-
통해서 거룩한 성령을
> 저는 그리스도 안에서 진실을 말하고 거짓말 하고 있지 않습니다. 거룩한 성령을 통해 제 양심이 그것이 사실임을 보여줍니다.
2 I have great sorrow and
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[쏘로우] 슬픔
저는 가집니다 큰 슬픔을 그리고
unceasing anguish in my heart.
[언씨싱]끊임없는 [앵구이쉬] 괴로움
끊임없는 괴로움을 안에 내 마음
> 저는 큰 슬픔과 끊임없는 괴로움이 마음에 있습니다.
3 For I could wish that
왜냐하면 저는 바라기 때문입니다
I myself were cursed and cut off from Christ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[커스드] 저주받은
제 자신이 저주받은 자였고 그리고 잘려 나가다 그리스도로부터
for the sake of my people,
위하여 나의 사람들을,
those of my own race,
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[뤠이스] 인종
(어떤 사람들 이냐면) 내 종족
> 저는 우리 종족 이스라엘 사람들을 위해서는 제 자신이 저주 받고 그리스로도부터 잘려 나가기를 바랄 수도 있기 때문입니다.
4 the people of Israel.
이스라엘 사람들 (3절 해석에 포함)
Theirs is the adoption to sonship;
그들의 것은 입양 입니다 아들로
theirs the divine glory,
ㅡㅡㅡㅡㅡ[디vㅏ인] 아주 멋진
그들의 것은 아주 멋진 영광,
the covenants, the receiving of the law,
ㅡㅡ[코vㅓ넌트] 약속
그 약속, 취득 율법의,
the temple worship and the promises.
성전 예배와 약속들
> 그들(이스라엘 사람들)에게는 아들로의 양자됨이 있습니다. 그들에게는 아주 멋진 영광과, 약속과 율법을 받은 것, 성전 예배와 약속들이 있습니다.
5 Theirs are the patriarchs,
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[패이트리아크] 원로, 족장
그들의 것은 족장들,
and from them is traced the human ancestry
ㅡㅡ[트뤠이스] 거슬러 올라가다ㅡㅡ[앤쎄스트리] 혈통
그리고 그들로부터(족장) 거슬러 올라가진다 인간의 혈통이
of the Messiah,
메시아의
who is God over all,
(어떤 메시아냐면) 하나님이신 모든 것에서
forever praised! Amen.
영원히 찬양받으실! 아멘
> 그들에게는 선조들이 있고 그들로부터 영원히 찬양 받으시며 모든 것 위에 하나님이신 메시아의 인간적인 혈통이 이어집니다.
6 It is not as though God’s word had failed.
ㅡㅡㅡㅡ 마치 ~인 것 처럼, as if
이것은 ~인 것 같지 않습니다 하나님의 말씀이 실패한
For not all / who are descended from Israel
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ~의 후손이다
왜냐하면 아니기 때문입니다. 모두가 (모두가 어떤 사람들이냐면) 후손인 사람 이스라엘의
are Israel.
[이즈레이얼] 이스라엘
이스라엘 사람이
> 이것은 하나님의 말씀이 실패한 것 같은게 아닙니다. 왜냐하면 이스라엘의 후손 모두가 이스라엘 사람은 아니기 때문입니다.
7 Nor because they are his descendants
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[디쎈던트] 후손
(Nor은 아래 문장에서 해석) 때문에 그의 후손이기
are they all Abraham’s children.
Nor강조구문ㅡ[에이브라함] 아브라함
Nor+동사+주어(도치)
~도 ~않다
그들 모두가 아브라함의 자녀인것도 아닙니다.
On the contrary,
그와는 반대로
“It is through Isaac
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[아이작] 이삭
이는 통해서다 이삭을
that your offspring will be reckoned.”
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[뤠큰] ~라고 생각하다
(이것이 뭐냐면) 너의(아브라함) 자손이라고 여겨질 것
> 아브라함의 후손이기 때문에 그들 모두가 아브라함의 자녀인 것도 아닙니다. 이와는 반대로 "이삭을 통해 태어난 자들만 너의 자손이라고 여겨질 것이다."라고 말씀하셨습다. (하나님이)
8 In other words,
즉, 다시 말해서
it is not the children by physical descent
아니다 자녀가 ~로서 육체의 자손
who are God’s children,
(어떤 자녀냐면) 하나님의 자녀
but it is the children of the promise
그러나 자녀다 약속의
who are regarded as Abraham’s offspring.
(어떤 자녀냐면) 여겨지는 ~로 아브라함의 자손
> 즉, 육신의 자녀는 하나님의 자녀가 아니지만, 약속의 자녀는 아브라함의 자손으로 여겨진다는 말입니다.
9 For this was how the promise was stated:
이것은 입니다 어떻게 그 약속이 진술되었는지
“At the appointed time I will return,
"약속된 시간에 내가 돌아올것이다,
and Sarah will have a son.”
ㅡㅡ[쌔롸] 사라
그리고 사라는 가질 것이다 아들을."
> 그 약속은 이렇게 진술되었습니다. "약속된 시간에 내가 돌아올 것이고 사라는 아들을 가질 것이다."
10 Not only that,
*not only, but also : A뿐만 아니라 B도
그뿐만 아니라,
but Rebekah’s children were conceived
ㅡㅡ[뤼베카] 리브가
리브가의 아이들도 임신되었다.
at the same time by our father Isaac.
동시에 우리 아버지 이삭으로부터
> 그뿐 아니라, 동시에 리브가의 아이들도 우리 아버지 이삭으로부터 임신되었습니다.
11 Yet, before the twins were born
그러나 전에 그 쌍둥이가 태어나기
or had done anything good or bad-
혹은 해 왔다 아무것도 선하거나 나쁜 것을
in order that
~하기 위해
God’s purpose in election might stand:
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ유효하다, 변함 없다
하나님의 목적 선택의 서도록
> 그러나 그 쌍둥이가(리브가와 이삭의 아이들, 에서와 야곱) 태어나기도 전에, 혹은 선하거나 나쁜 어떤 것도 하기 전에 하나님의 선택의 목적이 변함없도록 하기 위해
12 not by works but by him / who calls-
아니라 행위로서가 그러나 그로서(그가 누구냐면) 부르시는
she was told,
그녀는(리브가) 들었다,
“The older will serve the younger.”
"나이가 많은 것이 섬길 것이다 어린 자를."
> 곧 행위로서가 아니라 부르시는 그로 말미암도록 하기 위해, 리브가에게 "형이 동생을 섬길 것이다."라고 말씀하셨습니다.
13 Just as it is written:
~처럼 쓰여있다
“Jacob I loved, but Esau I hated.”
[줴이콥] 야곱ㅡㅡㅡ[이서]
"야곱은 내가 사랑했지만 에서는 내가 증오했다." 라고
> "야곱은 내가 사랑했지만 에서는 내가 미워했다."고 쓰여있는 것과 같습니다.
14 What then shall we say?
무엇을 그러면 ~할까요 우리가 말하다?
Is God unjust?
ㅡㅡㅡ[언저스트] 불공평한, 부당한
하나님이 불공평하십니까?
Not at all!
전혀 아닙니다!
> 그러면 우리가 뭐라 말할까요? 하나님이 불공평하십니까? 전혀 아닙니다!
15 For he says to Moses,
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[모우지스] 모세
그는(하나님) 말합니다 모세에게
“I will have mercy on whom I have mercy,
"나는 가질거다 긍휼 누구에게 내가 가진 긍휼을
and I will have compassion on whom
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[컴패쎤] 연민, 동정심
그리고 나는 가질거다 연민을 누구에게
I have compassion.”
내가 가진 연민을."
> 하나님은 모세에게 말씀하셨습니다. "나는 내가 긍휼히 여기는 사람을 긍휼히 여길 것이고, 내가 연민을 가진 사람을 불쌍히 여길 것이다."
16 It does not, therefore,
그것이 아닙니다, 따라서,
depend on human desire or effort,
~에 달려있다, ~에 의해 결정되다
달려있다 사람의 열망이나 노력에,
but on God’s mercy.
그러나 (depend 생략) 달려있다 하나님의 긍휼에
> 따라서 이것은 사람의 열망이나 노력에 달려있는 것이 아니고 하나님의 긍휼에 의해 결정되는 것입니다.
17 For Scripture says to Pharaoh:
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[fㅐ로우] 파라오
구약 성경은 말합니다 파라오에게
“I raised you up for this very purpose,
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ바로
"나는 일으켰다 너를 위해서 바로 이 목적을,
that I might display my power in you
(어떤 목적이냐면)내가 드러내도록 내 힘을 너에게
and that my name might be proclaimed
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[프로클레임] 분명히 보여주다
그리고 내 이름이 분명히 보여지도록
in all the earth.”
모든 지구에서."
> 구약성경은 파라오에게 이렇게 말합니다. "나는 내가 내 힘을 너에게(파라오) 드러내도록 그리고 모든 지구에서 내 이름이 분명히 보여지도록하려는 바로 이 목적을 위해서 너를 일으켰다.
18 Therefore God has mercy on whom
따라서 하나님은 가집니다 긍휼을 누구에게
he wants to have mercy,
그가(하나님) 원하는 가지기를 긍휼을,
and he hardens whom
ㅡㅡㅡ[하든] 굳히다
그리고 그가(하나님) 굳힙니다 누구를
he wants to harden.
그가(하나님) 원하는 굳히기를
> 따라서 하나님은 그가 긍휼히 여기기 원하는 자를 긍휼히 여기고, 그리고 그가 마음을 굳히기 원하시는 사람을 굳게 하십니다.
유대인들은 자기들만이 선택받은 민족이고 자기들이 받은 율법을 지킴으로써 구원을 얻는다 믿고, 이방인을 멸시했습니다. 유대인들은 바울이 전하는 믿음으로 구원에 이르는 복음을 거부하고 이방인의 사도인 바울을 핍박을 했습니다.
로마서 9,10,11장은 이런 유대인에게 바울이 전하는 메시지입니다. 혈통으로는 이스마엘과 이삭 모두 아브라함의 자녀여도 하나님께서 오직 이삭만을 선택하셨고, 야곱과 에서 모두 이삭의 아들이지만 야곱만이 주님께 사랑받았듯이 혈통이 유대인이라고 해도 다 주님 자녀가 아니고 오직 주님께 택함을 받은 자라야 주님의 자녀라는 것입니다.(6~8절) 또한 그렇게 택하신 이유는 그들이 선하거나 그럴만한 자격이 있어서가 아니라 그저 주님의 긍휼과 은혜로 택해주셨다는 것입니다.(11~12절)
그렇다면 택함 받은 자, 이렇게 조건 없이 은혜를 입은 자의 마음엔 어떠한 특징이 있을까요? 그것은 나를 핍박하는 자 까지도 사랑한다는 것입니다. 자기를 핍박하는 유대인이지만 그들의 구원을 위해서라면 자기가 저주 받기를 구하겠다고 바울은 말합니다. (3절) 요셉도, 스데반 집사도, 예수님도 그러하셨습니다.
나를 미워하는 사람의 구원을 위해 눈물로 기도하십니까? 교회에 냄새나고 더러운 노숙자가 온다면 주님 사랑으로 환영하실 수 있겠습니까? 그들과 친구가 되실 수 있겠습니까? 나와 수준이 맞지 않는 사람은 은근히 피하고 경계하고 무시하지는 않으십니까? 그렇다면 우리도 유대인과 다를 바가 없습니다.
택함 받은 자, 은혜 입은 자의 마음이 우리에게 부어지기를 기도합니다. 아멘
<유기성 목사님 설교 요약>
https://youtu.be/FFcC7MGZxus
'영어성경읽기' 카테고리의 다른 글
종된 마음, 아들의 마음 / NIV영어성경읽기 [로마서9장,10장] Romans 9:30-10:13 / 쉬운 영어 단어 발음 기호 (0) | 2022.03.10 |
---|---|
하나님의 절대 주권/ NIV 영어성경읽기 [로마서] 9:19-29/ 성경 속 숙어 예문 (0) | 2022.03.06 |
끊을 수 없는 사랑 / NIV영어성경읽기 [로마서] Romans 8:29-39 / 유기성 목사님 로마서 강해 (0) | 2022.02.24 |
도우시는 성령님 / NIV영어성경읽기 [로마서] Romans 8:26-28 / 복정동 선한목자교회 (0) | 2022.02.22 |
믿음의 훈련, 그 결과/NIV영어성경읽기 [로마서] Romans 8:18-25 / 쉬운발음기호 (0) | 2022.02.18 |