![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bo7oAO/btrPuPvPO0x/6rQg3yJwZ51Q16UY7WKMU1/img.jpg)
기독교인은 항상
남의 편에서 생각합니다.
Chapter 15
1 We / who are strong
우리는 (우리가 어떤 사람들 이냐면) 강한
ought to bear with the failings of the weak
shouldㅡ~을 참아주다
~해야 합니다. 참아주다 실패들 약한 자들의
and not to please ourselves.
그리고 하면 안 됩니다 즐겁게 우리 자신을
> 강한 우리들은 약한 자들의 실패를 참아주고 우리 자신을 즐겁게 하면 안 됩니다.
2 Each of us should please our neighbors
우리 각자는 즐겁게 해야 합니다 우리 이웃을
for their good,
그들의 좋음을 위해
to build them up.
ㅡ ~을 더 강하게 만들다
더 강하게 만들기 위해 그들을
> 우리 각자는 우리 이웃들을 더 강하게 세우기 위해 그들을 즐겁게 해야 합니다.
3 For even Christ
심지어 그리스도도
did not please himself but,
하지 않으셨습니다 즐겁게 자기 자신을 그러나,
as it is written:
~와 같이 기록되어 있습니다.
“The insults of those / who insult you
ㅡㅡ[인썰트] 모욕
"그 모욕 그들의 (그들이 어떤 자들이냐면) 모욕하는 당신을
have fallen on me.”
떨어졌다 내 위에."
> 그리스도도 자기 자긴을 즐겁게 하지 않으셨습니다. 다만 "당신을 모욕하는 그 모욕들이 내 위에 떨어졌다."라고 기록되어 있습니다.
4 For everything / that was written in the past
모든 것은 (모든 것이 어떤 것이냐면) 기록된 것 과거에
was written to teach us,
기록되었다 가르치려고 우리를,
so that through the endurance
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[인듀어런스] 인내
~하기 위해서 통해 그 인내를
taught in the Scriptures /
*과거분사의 명사 수식 : 이 문장이 바로 앞 명사인 endurance 수식, 해석) 성경에서 가르친 인내
가르쳐진 성경에서
and the encouragement / they provide
*과거분사의 명사 수식 : they provide가
바로 앞 명사인 encouragement 수식,
해석) 그들이 제공한 격려
그리고 그 격려를 (어떤 격려냐면) 그것들이(성경의 가르침들이) 제공한
we might have hope.
ㅡ[마이트] 현재 또는 과거의 가능성을 나타냄
우리는 가질 수 있습니다 희망을.
> 과거에 기록된 모든 것은 우리를 가르치려고 기록되었습니다. 성경에서 가르친 인내와 그 가르침들이 주는 격려를 통해 우리는 희망을 가질 수 있습니다.
5 May the God
ㅡ[메이] (바람, 소망을 나타내어) ~이기를 빌다
하나님께서
who gives endurance and encouragement
(어떤 하나님 이시냐면) 주시는 인내와 격려를
give you the same attitude of mind
주시기를 바랍니다(맨 윗줄 may 해석) 여러분에게 같은 태도를 마음의
toward each other that Christ Jesus had,
향한 서로를 (어떤 태도냐면) 그리스도 예수가 가졌던
> 인내와 격려를 주시는 하나님께서 그리스도 예수님이 가지셨던, 서로를 향한 같은 마음의 태도를 여러분에게 주시기를 바랍니다.
6 so that with one mind and one voice
그래서 하나의 마음과 하나의 목소리로
you may glorify
여러분이 ~이기를 바랍니다. 영광 돌리기를
the God and Father of our Lord Jesus Christ.
하나님과 아버지 우리 주 예수 그리스도의
> 그래서 여러분이 한 마음과 한 목소리로 하나님과 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 영광 돌리기를 바랍니다.
사람이 다 뜻이 다르고 생각이 다른데, 정말 하나 될 수 있을까요?
내 쪽에서 생각하지 않고 상대방 입장에서 생각하면 싸울 일이 없습니다.
예수님의 삶은 자기를 위한 삶이 아니었습니다.
우리를 위해 인간의 몸으로 세상에 오셨고
십자가에서 죽기까지 하셨습니다.
예수님은 항상 우리를 위해서만 사셨습니다.
그렇게 하시고도 비방을 다 받으셨습니다.
그러니 예수 믿는 사람도 자기를 위하는 사람이 아닙니다.
항상 남을 위하는 사람입니다.
[유기성 목사님 말씀 요약]
https://youtu.be/dDLUpHg74pU
'영어성경읽기' 카테고리의 다른 글
로마서를 읽은 우리가 살아야 할 삶 / NIV 영어성경읽기 [로마서 15장] Romans 15:14-21 (0) | 2022.10.31 |
---|---|
미움이 사랑이 되기 전까지는 / NIV 영어성경읽기 [로마서 15장] Romans 15:7-13 (0) | 2022.10.28 |
다른 사람을 시험들게 하고 계십니까? / NIV영어성경읽기 [로마서14장] Romans 14:19-23 (0) | 2022.10.25 |
기독교인, 술 마셔도 됩니까? / NIV 영어성경읽기 [로마서 14장] Romans 14:13-18 (0) | 2022.10.23 |
너나 잘하세요 / NIV 영어성경읽기 [로마서 14장] Romans 14:1-6 (0) | 2022.10.13 |