영어성경읽기 53

변하지 않는 내가 지긋지긋 하다면/ NIV 영어성경 [로마서] Romams 7:15-25

주일에 회개하고 주중에 그 죄를 또 짓고 주일에 다시 회개하고... 변함 없는 자기 자신이 지긋지긋 하신가요? 도무지 죄의 문제가 해결이 되지 않으시나요? 그게 정상입니다. 15 I do not understand / what I do. 저는 이해가 안됩니다. / 제가 하는 것이 For what I want to do / I do not do, (왜냐하면) ~니까 왜냐하면 제가 원하는 것은 / 제가 하지를 않고, but what I hate / I do. ~하지 않고 (꼭 ~하게 됨을 강조할 때 쓰는 말) 제가 증오하는 것을 / 제가 하게 되기 때문입니다. > 저는 제가 하는 것이 이해가 안됩니다. 왜냐하면 제가 원하는 것은 하지를 않고, 제가 증오하는 것을 하게 되기 때문입니다. 16 And if I ..

영어성경읽기 2022.02.03

네가 뭘 잘못했는지 알긴 아니/NIV 영어성경읽기 [로마서] Romans 7:7-14

최소한 내가 뭘 잘못했는지 알기라도 해야 합니다. 그것을 알게 하시는 것이 율법입니다. 그러나 죄는 이 율법을 이용해 우리를 정죄하고 죄책감으로 억눌러 하나님과 멀어지게 합니다. 7 What shall we say, then? 그럼 우리가 무엇을 말해야 할까요? Is the law sinful? 율법이 죄악된 것입니까? Certainly not! 물론 아닙니다! Nevertheless, 그렇지만, I would not have known 저는 몰랐을 것입니다 what sin was 죄가 무엇이었는지 had it not been for the law. ~가 없었더라면 율법이 없었더라면 For I would not have known 왜냐하면 제가 몰랐을 것이기 때문입니다 what coveting reall..

영어성경읽기 2021.11.11

성령이 주시는 새 마음으로/NIV 영어성경읽기 [로마서] Romans 7:1-6

나쁜 배우자처럼 의무와 책임들로 우리를 얽매던 율법은 죽었습니다. 이제는 사랑이 많으신 예수님이 우리의 신랑되시니 성령이 주시는 새 마음으로 삽시다. 1 Do you not know, brothers and sisters- 모르십니까, 형제 자매 여러분, for I am speaking to those 저는 지금 그들에게 말하고 있으므로 who know the law- (그들이 누구냐면) 율법을 아는 자들 that the law has authority over someone (무엇을 모르냐면) 율법이 어떤 사람에게 권한을 가진다는 것을 only as long as that person lives? ㅡㅡ ~하는 한 오직 그 사람이 살아있는 한 > 저는 지금 율법을 아는 자들에게 말하고 있으므로 (당연히 ..

영어성경읽기 2021.11.05

나를 의의 종으로/NIV 영어성경읽기 [로마서] Romans 6:15-23

의의 종으로 나를 드리라! 15 What then? 그러면 어떻게 되는 겁니까? Shall we sin 우리가 죄를 지을까요? because we are not under the law 우리는 법 아래에 있지 않고 but under grace? 다만 은혜 아래 있으므로 By no means! 결코 아닙니다! > 그러면 어떻게 되는 겁니까? 우리는 법 아래에 있지 않고 다만 은혜 아래 있으니까 죄를 지을까요? 결코 아닙니다! 16 Don’t you know that 여러분은 모르십니까? when you offer yourselves to someone 여러분이 여러분 스스로를 어떤 사람에게 드릴때 as obedient slaves, 순종하는 종으로, you are slaves of the one you o..

영어성경읽기 2021.11.02

나도 죽은 십자가/NIV영어성경읽기 [로마서] Romans 6:1-14

예수님이 지신 그 십자가에서 우리도 죄에 대하여 죽었습니다. 1 What shall we say, then? 그럼, 우리는 무엇을 말 할까요? Shall we go on sinning ㅡㅡㅡㅡ 계속 하다 계속 죄를 지을까요? so that grace may increase? 은혜가 더 늘어나게 하기 위해서? 2 By no means! 결코 아닙니다! We are those who have died to sin; 우리는 죄에 죽은 사람들입니다. how can we live in it any longer? 더 이상 어떻게 우리가 그(죄) 안에서 살 수 있습니까? 3 Or don’t you know that 아니면 여러분은 모르십니까? all of us who were baptized into Christ J..

영어성경읽기 2021.10.29

억울할 필요가 없는 이유/NIV영어성경 읽기 [로마서] Romans 5:12-21

아담 한 명 때문에 나까지 죄인으로 태어난 것이 억울하십니까? 그럴 필요 없습니다. 예수님께서 다 해결하셨습니다. 12 Therefore, 따라서, just as sin entered the world 꼭 ~처럼 꼭 죄가 세상에 들어온 것 처럼 through one man, 한 사람을 통해, and death through sin, 그리고 죄를 통해 죽음이, and in this way 그리고 이와 같이 death came to all people, 죽음이 모든 사람에게 왔습니다, because all sinned- 왜냐하면 모두 죄지었기 때문에- > 한 사람을 통해 죄가 세상에 들어온 것 처럼, 죄를 통해 죽음이 세상에 들어왔습니다. 그리고 모두 죄를 지었기 때문에 이와 같이 죽음이 모든 사람에게 왔습..

영어성경읽기 2021.10.27

고난도 자랑할 수 있는 이유/ NIV영어성경 [로마서] Romans 5:1-11

고난까지도 자랑할 수 있는 이유, 십자가 1 Therefore, 따라서 since we have been justified through faith, 우리가 믿음으로 의롭다 여김을 받았으니, we have peace with God 우리는 하나님과 평화를 누립니다. through our Lord Jesus Christ, 우리 주 예수 그리스도를 통하여 2 through whom 그를(예수님) 통하여 we have gained access by faith into this grace ㅡㅡㅡ~에 접근하다, (왕)을 알현하다, 연줄이 닿다 믿음으로 우리는 그의 영광에 접근해왔습니다. in which we now stand. 그(영광) 안에서 지금 우리가 섭니다. And we boast in the hope o..

영어성경읽기 2021.10.25

우리를 의롭다 하시기 위해/ NIV영어성경 읽기 Romans [로마서] 4장 13-25절

믿음의 조상인 아브라함과 그 자손인 우리, 우리를 의롭다 하시기 위해 우리 죄를 대신 지고 죽으시고 다시 사신 주님 13 It was not through the law 이것은 법을 통한 것이 아니었습니다. that Abraham and his offspring received the promise (이것이 뭐냐면) 아브라함과 그 자손이 약속을 받은 것 that he would be heir of the world, ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ[에어] 상속자 (어떤 약속이냐면) 그가(아브라함) 세상의 상속자가 될 것이라는 but through the righteousness 다만 의로움을 통한 것이었습니다. that comes by faith. (어떤 의로움이냐면) 믿음으로 오는 >아브라함이 세상의 상속자가 될 것이..

영어성경읽기 2021.10.19

할례와 상관없이 믿음으로 얻는 의/ NIV영어성경 [로마서] Romans 4:1-12

믿음의 조상 아브라함이 그랬듯 할례와 상관없이 믿음으로 의로움을 얻습니다. 1 What then shall we say that Abraham, 그러면 우리는 무엇을 말할까요? 아브라함이, our forefather according to the flesh, 육체에 따라 우리의 선조인 (아브라함이) discovered in this matter? [디스커버]발견하다, 알아내다 이 문제에 대해서 알아냈다고 * 이 문제: 3장의 내용 즉, 사람이 의롭다고 인정받는 것은 율법의 행위에 따른 것이 아니라 믿음으로 되는 것이라는 점 > 그러면 우리는 육체에 따라 우리의 선조인 아브라함리 이 문제에 대해서 무엇을 알아냈다고 말할까요? 2 If, in fact, Abraham was justified by works..

영어성경읽기 2021.10.18

믿음으로 얻는 의/ NIV영어성경읽기 [로마서] Romans 3:21-31

우리는 모두 자격이 없으나 의로우신 하나님의 은혜로 예수님을 믿기만 하면 값 없이 무죄 판결을 받습니다. 21 But now apart from the law ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ~외에, 별개로, 무관하게 그러나 이제는 그 법과 별개로 the righteousness of God 하나님의 의로우심이 has been made known, 알려졌으니, to which the Law and the Prophets testify. testify to ~ : ~을 증명하다 *원래의 어순은 'the Law and the Prophets testify to the righteousness pf God'이나 대명사 which를 사온하며 어순이 바뀜 법과 예언자들이 그 하나님의 의로우심을 증명합니다. 22 This righte..

영어성경읽기 2021.08.26